1409.jpg  

算是【浩劫餘生】(planet of the apes)的重拍,由馬克華柏格(Mark Wahlberg)擔綱演出,導演則是提姆波頓(Tim Burton),福斯投入一億美元,推出後在北美和海外都囊括了一億八千萬美元,全球票房高達三億六千萬美元,年度排名順利擠進前十。

駑鈍的我無法理解深奧的時空轉換理論,姑且就信之隨之,由於已了解情節大綱,所以對大部分的情節進展並不訝異,其中以對人類相殘的批判最令我印象深刻,因為這是【浩劫餘生】(planet of the apes)比較沒有著墨的範疇,雖然也只是點到為止啦。人類與人猿的大決戰有點草率,而且人猿把那隻迷航的猩猩當作真神膜拜也太胡鬧了,是很幽默啦,但還是讓人無言。結局雖然讓人感到迷糊,但非常發人深省,亟欲回到正確時空的李歐在幾經折騰之後還是到了另一個由人猿主宰的時空裡,他茫然無措地呆站在原本應該是林肯紀念堂的塞德紀念堂外,一群明顯是警察的人猿漸漸朝著他圍上前來……

雖然是老片重拍,但時隔已卅幾年了,所以兩片不管在拍攝風格還是情節意涵上都有所不同。波導(Tim Burton)努力地打造他個人想要且也擅長的暗黑風格,成功地揉捏出還不差的懸疑驚悚氣氛,稍微提到的物種平等價值觀也是頗為高尚,而化妝組的技術也著實令人讚嘆,可惜情節架構實在有點鬆散,而且時空邏輯也不夠嚴謹,也讓此片落入了毀譽參半的境地。

先提一些製作當時的瑣事。自1988年開始就有很多導演陸續投入【浩劫餘生】(planet of the apes)的重拍計畫,但可惜都沒能成真。很多人都曾被徵詢過演出意願。馬克(Mark Wahlberg)為了演出此片而推掉了【瞞天過海】(Ocean's eleven)的萊納斯,而提姆羅斯(Tim Roth)則是辭退了【哈利波特:神秘的魔法石】(Harry Potter and the Philosopher's Stone)的石內卜。劇本最初由小威廉布洛利斯(William Broyles, Jr.)所撰寫,但必須耗資兩億美元,福斯於是再請勞倫斯寇納(Lawrence Konner)與馬克羅森索(Mark Rosenthal)兩人來改寫成一部不用花那麼多錢的劇本,而這也是他們倆繼1991年的【星艦奇航記6:邁入未來】(star trek VI: the undiscovered country)之後第二度合寫劇本。瑞克貝克(Rick Baker)設計了所有人猿的模樣。太空船奧伯隆的名字取自威廉莎士比亞(William Shakespeare)的《仲夏夜之夢》(a midsummer night's dream),而塞德的形象原型則是東條英機。波導(Tim Burton)表示自己有點怕猴子,所以他將塞德從白化大猩猩改成黑猩猩。波導(Tim Burton)原本想讓李歐和愛莉談戀愛,儘管他表示會點到為止或者只是暗示,但福斯還是覺得這實在太過怪異而堅定地否決了。福斯原本想拍李歐降落在洋基球場並赫然發現人猿在打棒球,但後來因為考量到製作成本過高而放棄。提姆(Tim Roth)不介意化妝時間很長,但那套服裝卻讓他腰痠背痛。【浩劫餘生】(planet of the apes)的男女主角都有在此片客串,查爾頓海斯頓(Charlton Heston)演了塞德的父親,而琳達哈里森(Linda Harrison)則演了和李歐一起被抓的女人。查爾頓(Charlton Heston)當時是美國全國步槍協會的主席,這讓堅持應該管制槍枝的提姆(Tim Roth)對於與他同戲曾心生猶豫,後來甚至表示後悔。福斯堅持要在2001年7月上映的計畫當時讓波導(Tim Burton)從開拍直到後製都不斷感到巨大壓力且無法盡情揮灑。由於【浩劫餘生】(planet of the apes)聲名太響亮了,福斯曾考慮要將片名改成【the visitor】。

再來是一些花絮。故事的時空背景設定在2029年與5021年。【浩劫餘生】(planet of the apes)的經典台詞『Take your stinking paws off me, you damned dirty ape!』(放開你的臭爪子,你這隻骯髒的人猿。)在此片裡變成了人猿口中的『Take your stinking hands off me, you damn dirty human!』(放開你的臭手,你這隻骯髒的人類。)。李歐對那些人類來說就像是彌賽亞。據說主要卡司都簽了接演續集的合約,結局也暗示可能會有續集,票房也開出紅盤,但福斯考慮到此片評價太差而決定放棄拍攝續集,之後再隔了十年才以【猩球崛起】(rise of the planet of the apes)為這個系列重新開機。波導(Tim Burton)沒啥意願執導續集,並強調此片不是重拍而是再想像。波導(Tim Burton)和海倫娜寶漢卡特(Helena Bonham Carter)的定情之作。結尾人類和人猿接吻的鏡頭在印度上映時被剪掉了。馬克(Mark Wahlberg)在受訪被問及此片與【猩球崛起】(rise of the planet of the apes)時稱讚了該片而貶低了此片,更批判福斯當初的催促阻礙了波導(Tim Burton)的發揮。

http://www.imdb.com/title/tt0133152/
2019/03/26

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1408.jpg  

由勞勃許奈德(Rob Schneider)領銜主演,導演則是擅長胡鬧喜劇的丹尼斯杜根(Dennis Dugan),製作成本高達三千三百萬美元,而北美觀眾也很捧場,貢獻出近六千萬美元,全球票房在加上海外的五百萬美元之後是來到了六千多萬美元。

從頭到尾沒有一秒是正經的,情節蠢爆了,有一些笑點既令人尷尬又稍嫌低級,可能只有小孩子會覺得很有趣吧。雖然是有點糟糕的湊數片,但還是讓我以此來迎接今年的棒球季吧。(怎麼感覺有點兩光stO)

http://www.imdb.com/title/tt0437863/
2019/03/24

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1407.jpg  

由西碧兒雪佛(Cybill Shepherd)和小勞勃道尼(Robert Downey Jr.)主演,導演則是艾米爾亞多利諾(Emile Ardolino),製作成本是一千六百萬美元,但北美票房也就只比這個數字再多一點點而已。

算是奇幻浪漫喜劇,這種超脫現實的題材很好發揮,反正怎麼演都饒富興味,但冷靜下來後常常會突然地感到好像有點荒唐過了頭。這會兒他愛她,那會兒她愛他,因為她愛的是他,其實她愛的不是他,嗯,連我都不知道自己在寫什麼了stO!全片最令我陶醉的是主題曲「after all」,真是一首款款動人的男女對唱情歌,當年還被影藝學院提名為最佳原創歌曲呢!

花絮:拍攝時片名曾取為【life after life】與【unforgettable】。編劇豪茲姊妹(Perry & Randy Howze)表示靈感來自她們母親講述的一個長輩的真人真事,她們於是開始天馬行空地幻想假如她的老公回到她身邊的話會怎麼樣呢,這部劇本立刻就受到三星的青睞。當時已淡出大螢幕好幾年的西碧兒(Cybill Shepherd)是製作人麥克洛貝爾(Mike Lobell)的女主角首選,她當時每天都把才八個月大的龍鳳胎帶到片場去。故事背景設定在1964年和1987年。片中對1960年代的樣貌描述相當正確。當時任職於《華盛頓郵報》的班傑明布萊德里(Benjamin Bradlee)可是主導水門案報導的響叮噹人物。

http://www.imdb.com/title/tt0097044/
2019/03/21

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1406.jpg  

由路克威爾森(Luke Wilson)主演,導演則是麥克賈志(Mike Judge),製作成本僅四百萬美元左右,試映結果不怎麼好,讓華納決定草草上映即可,所以全球票房很慘淡,總共幾十萬美元而已。實在很冷門,但進到租售市場和電視後卻慢慢積聚了一小群狂熱粉絲。

情節惡搞了很多人事物,真的是蠢爆了,一個平庸之人去到了未來的反烏托邦世界卻變成了最聰明的人,有些橋段是很好笑啦,但還是讓我覺得根本就一根雞肋,好險片時才八十幾分鐘。stO

花絮:劇本名為『the United States of Uhh-merica』。故事背景設定在2005年和2505年。軍隊演奏的旋律來自門戶(the doors)的「the changeling」。宣傳海報明顯是向李奧納多達文西(Leonardo de Vinci)於1490年前後創作的《維特魯威人》(Vitruvian Man)致敬。

http://www.imdb.com/title/tt0387808/
2019/03/18

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1405.jpg  

【王牌威龍】(Ace Ventura: pet dective)在全球開出了紅盤,讓華納決定推出續集,這次製作成本拉高到三千萬美元,由史蒂夫歐戴柯克(Steve Oedekerk)自編自導,上映後在北美開出破億美元的佳績,年度排名高居第五,海外隨後也添上了一億美元以上,全球票房總計是兩億一千多萬美元,但年度排名落至第十三。

前作找海豚,此片找蝙蝠,兩者都是看起來不像哺乳類而實際上是的動物。的確是妙趣橫生的偵探喜劇,金凱瑞(Jim Carrey)浮誇做作的演技每每令我忍俊不住,加上情節胡鬧又逗趣,有一些部分實在太有才了,開頭的僧侶因為主角要離開而狂歡、主角討厭白蝙蝠與操作假犀牛、酋長兒子故意錯譯主角的話以及寵物猴在危急時棄主角於不顧等橋段都讓我笑翻了,有時候看這種無腦喜劇還真是有一種難以言喻的樂趣啊!

花絮:法拉利兄弟(Peter & Bobby Farrelly)婉拒掌鏡。湯姆迪瑟喬(Tom DeCerchio)在開拍後不久就因故離開了,摩根克里克基於尊重而讓金(Jim Carrey)挑選新導演,期間史派克瓊斯(Spike Jonze)曾表示有意願,但金(Jim Carrey)覺得他沒啥執導經驗且也不太認識他而婉拒了,最後掌鏡的是金(Jim Carrey)的好友──也還沒啥執導經驗的歐導(Steve Oedekerk)。金(Jim Carrey)在拍攝時因為生病而常常無法上工,使得賽門凱洛(Simon Callow)的合約在他還沒完成他的拍攝工作前就結束了,由於他在倫敦另有工作,所以他必須搭飛機往返大西洋兩端,而最後他才發現飛機票錢要從他的片酬裡面扣除。原本歐導(Steve Oedekerk)想拍母黑猩猩和總領事親熱的鏡頭,但最後認為無法通過審查而作罷。那些原住民講的其實是科薩語。在開車前往領事館的途中,主角突然唱起歌來,其實那是金(Jim Carrey)忘詞了,但歐導(Steve Oedekerk)覺得很棒而決定採用。主角沒能抓住浣熊是在嘲諷【巔峰戰士】(cliffhanger),而說機翼上有人是在嘲諷電視劇【陰陽魔界】(the twilight zone)第五季的第三集【nightmare at 20,000 feet】。主角在前作裡被警長拖著下排牙齒走,在此片裡則是被原住民拖著上排牙齒走。金(Jim Carrey)當時對於拍攝此片有些意興闌珊,傑夫丹尼爾斯(Jeff Daniels)表示他曾對自己說明為何不喜歡此片,因為他對此片的很多部分都不是很滿意,例如主角會怕蝙蝠的設定以及他與黑人演員的相處問題,他甚至很意外此片怎麼沒被禁演。金(Jim Carrey)的片酬是一千五百萬美元,占了預算的一半,而這也是他第一次拍攝續集,並且在很長一段時間內是他唯一的續集,直到他在2014年拍了【阿呆與阿瓜:賤招拆招】(dumb and dumber to)。

http://www.imdb.com/title/tt0112281/
2019/03/15

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1404.jpg  

改編自蘇珊娜摩爾(Susanna Moore)在1995年發表的同名小說,由梅格萊恩(Meg Ryan)領銜主演,另外搭配馬克魯法洛(Mark Ruffalo)、珍妮佛傑森李(Jennifer Jason Leigh)和凱文貝肯(Kevin Bacon)等人,導演則是紐西蘭籍的珍康萍(Jane Campion),製作成本僅一千兩百萬美元,北美票房僅四百多萬美元,海外則收入將近一千九百萬美元,全球票房總共是兩千三百多萬美元。

當時已年過四十的梅格(Meg Ryan)為了挽救自己日漸下滑的人氣而選擇改變戲路來挑戰這個需要用心詮釋的角色,大膽裸露的她細膩地表現了情感矛盾與慾望渴求的內心戲,但可惜還是無力改變頹勢(她的演藝事業和此片都是)。結局也稍嫌牽強,我算是有看出真兇是誰,但總覺得這種刻意的急轉直下只是為求驚奇而故作驚奇,情節合理性偏低,也就不容易打動觀眾了。劇本其實不差,但可惜康導(Jane Campion)過於強調畫面藝術與角色內涵的呈現手法讓娛樂性降低不少,很多鏡頭都昏昏暗暗的,在營造懸疑感的同時也挑戰了觀眾的耐心,從頭到尾都顯得沉悶,無奈地流於曲高和寡。

花絮:和康導(Jane Campion)一起花了五年時間籌備此片的妮可基曼(Nocole Kidman)原本預定要出演女主角,但她後來因為和湯姆克魯斯(Tom Cruise)離婚而改變了主意,轉而擔任製作人的她後來據說否決了讓米基洛克(Mickey Rourke)參與演出的提議。服裝組花了四百美元買了電視劇【the job】用剩的服裝。康導(Jane Campion)客串了男女主角第一次約會的酒吧的女侍。

http://www.imdb.com/title/tt0199626/
2019/03/11

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1403.jpg  

由凱爾西葛拉瑪(Kelsey Grammer)主演,搭配的女主角是蘿倫荷莉(Lauren Holly),導演則是大衛華德(David Ward),製作成本是三千一百萬美元,但可惜在北美才收了兩千五百多萬美元,海外也只再添上一千一百多萬美元,全球票房就落在三千七百多萬美元。

片名惡搞了1959年的【up periscope】,可以算是【獵殺紅色十月】(the hunt for Red October)的嬉鬧版本吧,還真有那麼三分樣啊,兩次躲過敵艦監測的手法都令人讚嘆,最後從油輪的兩個螺旋槳之間穿過的橋段更是帥翻啦,角色個性與情節鋪陳也都散發出無窮的幽默感(勞勃許奈德(Rob Schneider)真的令人發噱,可惜戲分少了點。),個人認為是很可口的爆米花電影。喔,對了,仔細看宣傳海報,有發現什麼了嗎?要有一點慧根才看得出端倪啦!科科!

花絮:湯姆阿諾(Tom Arnold)曾表示自己婉拒了主角邀約。主角群操縱的那艘潛艦曾在太平洋海戰時擊沉或重擊了十艘敵船,它在拍攝當時已經沒有足夠動力在水底移動了,水底的畫面是以模型或電腦特效來處理,水上的畫面則是被拖著走;它現在停泊在舊金山的四十五號碼頭,已經被改建成了博物館。哈利迪恩史丹頓(Harry Dean Stanton)真的於二戰時在海軍服役過,而他飾演的輪機工喊的那句『DBF』意指『diesel boats forever』(柴油動力艦萬歲)。女上尉在潛艦內掛著在陸上該掛的階級臂章,上岸時卻掛著在海底執勤該掛的階級臂章。巴勞鱵級潛艦設定的下潛極限的確就是四百呎,但其中的刺尾鯛號曾在測試中下潛超過六百呎。片中關於潛艦的描述大多都是正確的。1997年,挪威成為全世界第一個讓女性指揮潛艦的國家。

http://www.imdb.com/title/tt0116130/
2019/03/09

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1402.jpg  

【法外情】系列第三作,仍然由劉德華和葉德嫻領銜主演,但導演再度換成麥當傑,當年囊括九百萬港幣,年度排名剛好第四十。

這次母子倆的立場倒了過來,換成劉志鵬被羈押而劉蕙蘭四處奔走,但不變的是母子倆那分永遠牽掛彼此的親情。而這樁殺人案中還加進了一點懸疑味道,一個打火機成了伏筆,吸引了觀眾的好奇心,真正的兇手直到最後才被揪了出來,雖然破案的鋪墊有點粗糙,但也成功地營造出出人意表的戲劇效果。

結局很悲傷,劉蕙蘭終究還是走了,讓劉志鵬傷心不已,這對母子緣淺又命苦,老天彷彿對他們開了一個殘酷的玩笑。剛相認的父子倆在醫院送她最後一程,兩人情不自禁相擁而泣,往後的日子會怎麼樣呢?總括來說,節奏很流暢,情節也很催淚,但煽情過了頭卻讓人稍感不耐,水準明顯低於前兩作,以如此平庸之作來為此系列收尾實在有點美中不足啊!

http://hkmdb.com/db/movies/view.mhtml?id=7165&display_set=big5
http://www.imdb.com/title/tt0097320/
2019/03/06

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1401.jpg  

【魔鬼戰將】(under siege)的續集,仍然由史蒂芬席格(Steven Seagal)擔綱演出,導演則是裘夫墨菲(Geoff Murphy),華納這次將製作成本提升到六千萬美元,但北美票房只開出了五千萬美元,海外也只比北美好一些而已,全球票房剛好就是一億美元出頭,這樣的成績想必是令華納大失所望了。2016年,史蒂芬(Steven Seagal)在受訪時表示自己正在籌備此系列第三集。

場景放在一列由丹佛往洛杉磯行駛的火車上,帶有一股密閉空間的壓迫感,但情節違背常理的地方實在太多了,例如駭客強到整個美國航太總署都奈何不了、恐怖分子頭目中看不重用以及黑人侍者竟然可以幫得上忙等等過於誇張或令人想笑的設定,票房會差不是沒有原因的,嗯。

花絮:理查海坦(Richard Hatem)和麥特李維(Matt Reeves)合寫的劇本內容和【魔鬼戰將】(under siege)完全無關,所以華納又請了布萊恩海格蘭(Brian Helgeland)將內容修改成續集的樣貌。原本要擔任製作人的瓊彼得斯(Jon Peters)簽了蓋瑞柏西(Gary Busey)要讓他飾演反派,但他在前作裡就飾演過反派了,後來瓊(Jon Peters)退出,據說史蒂芬(Steven Seagal)自掏腰包付了蓋瑞(Gary Busey)的七十五萬美元片酬。蓋瑞歐德曼(Gary Oldman)和傑夫高布倫(Jeff Goldblum)等人都婉拒出演丹。炸破中國化工廠用的畫面是用了拍攝【絕地戰將】(on deadly ground)沒被採用的部分。凱西再次藏在冰箱裡以躲過恐怖分子的搜查。據說史蒂芬(Steven Seagal)過度干預後製而讓導演和剪接師很不高興。

http://www.imdb.com/title/tt0114781/
2019/03/03

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1400.jpg  

個人在部落格寫電影心得以來所看的第一千四百部電影,由威爾法洛(Will Ferrell)領銜主演,導演則是亞當麥凱(Adam McKay),製作成本是七千兩百五十萬美元,之後在北美囊括將近一億五千萬美元,而海外票房相較北美就顯得慘淡許多,全球票房最後收在一億六千多萬美元。

主題是風靡北美的納斯卡房車賽,那引擎的轟鳴聲真是令人血脈賁張啊(我也好想要在賽道上開一圈啊),可惜威爾(Will Ferrell)的表演風格一直不太對我的胃口,反正從頭到尾都很瘋癲低級,然後結局令人莫名其妙,嗯,就看看笑笑囉!其中有幾個讓我覺得比較好笑的設定,例如法國車手是同性戀,那法國腔英語還真是逗趣;還有瑞奇的兩個小孩從野蠻粗俗變成知書達禮(最後竟然還能夠賞析威廉福克納(William Faulkner)的短篇小說呢)也是令人發噱,那反差真是太有才啦!

花絮:威爾(Will Ferrell)想要史蒂夫卡洛(Steve Carell)加入演出,但他因為檔期衝突而不得不婉拒。很多納斯卡房車賽的主播和車手都參與了演出。瑞斯開的那輛車算是向柯蒂斯特納(Curtis Turner)在1967年德通納500賽道時所開的那輛車致敬。納斯卡官方一度拒絕讓哥倫比亞使用這個片名,而當時【high, wide, and handsome】和【loud and proud】都曾是片名的考慮選項。被戲稱是『平庸美國男性三部曲』第二作。

http://www.imdb.com/title/tt0415306/
2019/02/27

klarc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()