close

0691 atc.JPG  

儘管已經是第四次拜見馬克斯三兄弟(Chico & Harpo & Groucho Marx)了,但我似乎還是不太能夠參透他們獨特的無厘頭表演哲學,而且邊唱邊演一直都不太對我胃口,雖然有些橋段的確是相當幽默逗趣(例如進侏儒的迷你屋、哄巨人繼續睡和放交響樂團往海外漂等等),但大部分的時候還是稍稍令人感到沉悶,精神不濟的我甚至還小小瞇了兩個小時才醒來接著看完……

花絮:原本片名是要隨著【歌劇院之夜】(a night at the opera)和【賽馬場的一天】(a day at the races)的腳步而取為a day at the circus。三兄弟在為他們製作【賽馬場的一天】(a day at the races)的厄文泰爾柏(Irving Thalberg)過世後就失去了米高梅的寵愛,長期和老泰(Irving Thalberg)不和的路易斯梅爾(Louis Mayer)甚至還把作曲家哈洛亞倫(Harold Arlen)和易普哈柏(Yip Harburg)從此片抽走,然後隨即讓他們去參與【綠野仙蹤】(the wizard of Oz)的工作。演藝事業開始走下坡的巴斯特基頓(Buster Keaton)應米高梅之邀為此片編寫笑點,但卻和三兄弟的表演風格扞格不入,有一次葛羅喬(Groucho Marx)小小抱怨了一番,他老兄直接說自己只是做老梅(Louis Mayer)要他做的事,請三兄弟別干涉。拉娜特納(Lana Turner)原本是茱莉的人選。當時已四十八歲的葛羅喬(Groucho Marx)幾乎快禿頭了,所以他必須戴假髮。葛羅喬(Groucho Marx)演唱的「Lydia, the tattooed lady」中有一段是特別為當時身陷戰區的歐洲國家量身訂做的歌詞:『When she stands, the world grows littler; when she sits, she sits on Hitler.』(當她站著,世界變小了;當她坐著,坐著希特勒。)

http://www.imdb.com/title/tt0031060/
2012/09/16

arrow
arrow
    文章標籤
    at the circus 馬戲團的一天
    全站熱搜

    克拉克.周 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()