close

大學時常常半夜還沒睡,在交誼廳吃泡麵、看看電視,這部【愛在紐約】(it could happen to you)就是在這樣的情形下看的,我跟同學本來是吃完泡麵就要去睡的,結果卻被劇情吸引住了,就這樣一直看到完。那時是從中間開始看的,今天下午,我再把它看了一次。

由尼可拉斯凱吉(Nicolas Cage)和布莉姬方達(Bridget Fonda)主演,兩人年紀一樣,也都出身演藝世家。尼可拉斯(Nicolas Cage)的叔叔是大名鼎鼎的法蘭西斯柯波拉(Francis Coppola),他本姓就是柯波拉(Coppola);而布莉姬(Bridget Fonda)的爺爺是亨利方達(Henry Fonda)、爸爸是彼得方達(Peter Fonda)、姑姑是珍方達(Jane Fonda),也都是名聞遐邇的大明星。尼哥(Nicolas Cage)演得很不賴,他實在很適合演好人,特別是那種不擅言語而默默付出的好人;而布莉姬(Bridget Fonda)的扮相很清秀迷人,也把那失意落魄的女侍演得很傳神。

哇!多讓人驚喜的故事啊!美國一個付不出小費的警察,和一個女侍約定以一張未知的彩券的一半獎金作為小費-假如有中的話。噢!他真中了!他也決定要和她平分獎金,『A promise is a promise.』(約定就是約定),但這也開始改變他們的人生。簡單的劇情鋪設,但卻令人難忘的溫馨,很值得一看的小品,你很難去討厭它。它鞭辟入裡地呈現出人性的黑暗面,但也把人性的光明面形容得貼心感人。北美票房是三千八百萬美金左右。

花絮。原本片名是要取為"cop gives waitress two million dollar tip"。根據真人真事改編而成:1984年3月,紐約一個叫勞勃康寧漢(Robert Cunningham)的警察想買彩券,他請在餐廳當女侍的菲莉絲彭佐(Phyllis Penzo)幫他選了三個號碼,而他自己又填上另三個號碼,他開玩笑地向她說如果中獎會將獎金分給她當作小費。隔天,勞勃(Robert Cunningham)帶著他老婆出現在餐廳,他手裡握著那張中了六百萬美金的彩券,他也依約分了三百萬美金給菲莉絲(Phyllis Penzo)。不過和此片不同的是,他們兩人並沒有交往也沒有結婚,菲莉絲(Phyllis Penzo)後來嫁給了別人。1994年11月中在英國上映,巧的是,英國政府在那一週首度發行了他們的國家彩券。

http://www.imdb.com/title/tt0110167/
2007/03/19

arrow
arrow
    全站熱搜

    克拉克.周 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()