close

由【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)的團隊所製作完成,包括幾位主角在內,總共有超過廿位的人員是相同的。風格也類似,就一貫的瞎搞,有些橋段或對白真的滿好笑的,不過個人還是覺得最後總裁被誤殺實在是胡鬧過頭了,雖然這本來就是一部沒有邏輯可言的搞笑片罷了!另外,文斯介紹非洲烏龜時的那首曲子是工人皇帝──布魯斯史普林斯汀(Bruce Springsteen)在1980年發表的「hungry herat」,真是好聽啊!

接著來聊聊個人對於幾位主要演員的一些感想,一般說來,幾位主角都延續了他們九年前在【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)中的角色形象。潔米李柯蒂斯(Jamie Lee Curtis),即使當時年近四十,但身材還是一樣那麼地辣;凱文克萊(Kevin Kline)則持續了戲謔的插科打諢;而約翰克里斯(John Cleese)和麥可培林(Michael Palin)也都一樣炮製了故顯笨拙的演出。

後製期間的片名是death fish II,上映後在北美總共只收了九百多萬美金,海外各國的成績也都不怎麼好,票房完全比不上【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)。

花絮:參與試映的觀眾不喜歡原來的結局,所以片廠決定重拍;但由於麥可(Michael Palin)已經投入BBC長達八個月的太平洋旅程的紀錄片工作,而導演勞勃楊(Robert Young)也已經投入他的下一部片,所以片廠只好找上佛列德史基皮西(Fred Schepisi),然後等麥可(Michael Palin)回來之後進行重拍。在【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)中,潔米(Jamie Lee Curtis)的角色叫汪達,也是一條魚的名字;而在此片中,約翰(John Cleese)的角色叫羅洛,也是一隻狐猴的名字。而其實就連海報的設計概念也和【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)一模一樣:在【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)的海報上,潔米(Jamie Lee Curtis)手裡拿著裝有汪達的小魚缸;而在此片的海報上,她手裡抱的就是叫羅洛的狐猴。在波蘭,此片片名是lemur zwany Rollo,意思就是"a lemur called Rollo"(一隻叫羅洛的狐猴),這當然也是在模仿【笨賊一籮筐】(a fish called Wanda)的片名。

http://www.imdb.com/title/tt0119115/
2009/10/07

arrow
arrow
    全站熱搜

    克拉克.周 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()