算是笑中帶淚的題材,三個被丈夫拋棄的手帕交在摯友自殺後又重新聚在了一起,她們都遭遇一樣的傷心事,於是她們決定要向前夫討回公道。情節不算嚴謹,甚至有點荒唐,但意涵其實很容易懂,就只是想告訴所有失意的人要力圖振作,千萬不要被眼前的悲傷給擊敗了!你都不幫助自己了,還有誰會幫助你呢?另外我想說的是,我還沒有到那個年紀,也不知道自己以後的婚姻會是如何,但我誠摯地期盼四、五十歲時還能有這麼知心的朋友。
改編自奧莉薇亞高史密斯(Olivia Goldsmith)的暢銷小說,擔綱演出的是三個年過五十歲的歐巴桑:歌蒂韓(Goldie Hawn)、貝蒂米勒(Bette Midler)和黛安基頓(Diane Keaton),而綠葉也有瑪姬史密斯(Maggie Smith)和莎拉潔西卡帕克(Sarah Jessica Parker)等人。
另外,片中傑出的配樂也獲得了奧斯卡音樂劇和喜劇類最佳配樂的提名。而其實有一些曲子也都搭得很不錯,而且都有一點年代了,我稍微列一下。片頭曲是狄昂華薇克(Dionne Warwick)重唱的「wives and lovers」;安妮盛裝打扮赴約的那曲是棕石(brownstone)的「game of love」;三人偷到帳冊而慶祝的那曲是蕾絲莉葛兒(Lesley Gore)的「you don't own me」;三人鬧翻的那曲是比利波特(Billy Porter)的「love is on the way」;三人開始打造婦女危機中心的那曲是舞韻(eurythmics)和亞瑞莎法蘭克林(Aretha Franklin)合唱的「sisters are doin' it for themselves」;最後她們三人又跳起舞來的那曲是此前就出現過的「you don't own me」(我覺得她們三人這一段表演得很精采);片尾曲則是帕芙強森(Puff Johnson)的「over & over」。
北美囊括了一億多美元,海外也又再進帳七千六百萬美元,總計一億八千多萬美元的全球票房可以排名年度第十四,也實在是讓派拉蒙笑翻了。畢竟,他們只花了兩千多萬美元而已。
花絮:三個歐巴桑的生日相差沒幾天,所以她們在片場一同慶祝五十歲生日。她們三個其實都很想拍續集,但片廠卻認為這只是僥倖而不願意貿然出資;而根據韓嬸(Goldie Hawn)的說法,派拉蒙之所以會拒絕是因為她們想提高片酬。艾琳海卡(Eileen Heckart)最後的大螢幕演出。保羅霍根(Paul Hogan)本來是導演的預定人選。潔西卡蘭芝(Jessica Lange)本來是艾莉絲的預定人選。
後記:美國時間5月9日,前陣子和艾羅德(Alex Rodriguez)爆發口水戰的奧克蘭運動家的達拉斯布瑞登(Dallas Braden)在對上現在全聯盟戰績第一的坦帕灣光芒竟然投出MLB史上第十九場完全比賽。哇!小卒要變英雄了嗎?科科!之前還酸布少(Dallas Braden)生涯沒幾勝的艾羅德(Alex Rodriguez)這下有點糗了!而光芒是繼去年7月底慘遭馬克柏利(Mark Buehrle)毒手之後再次淪為刀下亡魂,連續兩年成為完全比賽的祭品也是史上唯一。stO
http://www.imdb.com/title/tt0116313/
2010/05/11
- May 11 Tue 2010 01:10
the first wives club (大老婆俱樂部) 1996
close
全站熱搜
留言列表