改編自亨利詹姆斯(Henry James)的小說《Washington Square》,由在東京出生的奧莉薇亞德哈維蘭(Olivia de Havilland)主演,搭配的男主角是蒙哥馬利克里夫(Montgomery Clift),導演則是威廉惠勒(William Wyler)。兩位主角我都是首次拜見,哈嬤(Olivia de Havilland)是有刻意扮俗,不過個人也認為她的確沒有妹妹──瓊芳鄧(Joan Fontaine)的美貌,而當時年屆而立的老克(Montgomery Clift)也真是帥到掉渣。而此片另外也還有很多翻譯片名,舉凡斷腸花、女繼承人和深閨夢迴等等都是。
很有意涵的情節,雖然從頭到尾沒什麼高低起伏,但卻牽動著觀眾的心。帥氣的花花公子總是油嘴滑舌,偏偏很多天真女子就是會沉醉在其中,幻想著自己是世界上最幸福的人,有時根本完全忽略了現實面。雖然我說得很不客氣,但這也是實際存在的現象。結局並沒有讓我感到痛快,反而是淡淡的哀愁。人生苦短,能找到和自己契合的伴侶實屬不易,如果一味地注重物質享受而忽略了心靈交流,那就太可惜了。但當然也不是說錢很庸俗,沒有錢當然是萬萬不能的,元稹的名言『貧賤夫妻百事哀』可是一點也不假,但我還是覺得錢夠用就好了,有一個可以在情感上依賴的伴侶才是最讓人嚮往的,嗯,這是我真心的看法。
而這樣或許稍嫌平淡的一片可是獲得了影藝學院的高度讚賞,被提名了最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳男配角和最佳原創配樂等八項大獎,最後是抱走了最佳女主角和最佳原創配樂等四項大獎。
花絮:1947年9月底,舞台劇在百老匯開演,一演就欲罷不能地演了四百多場。而哈嬤(Olivia de Havilland)在看完舞台劇之後就積極地接洽惠導(William Wyler)來為她導演此片,惠導(William Wyler)之後也順利地說服派拉蒙高層花了廿五萬美元買下劇本版權,並以一萬美元的週薪請兩位作者來寫電影劇本。而惠導(William Wyler)後來在片場也給予哈嬤(Olivia de Havilland)很大的精神鼓勵,因為老克(Montgomery Clift)和演史洛普醫生的雷夫理查森(Ralph Richardson)其實都有點輕視她,認為她演技不好(但影藝學院倒是給了他們一個大巴掌)。金潔羅傑斯(Ginger Rogers)是女主角的第一人選,但是她婉拒了。而男主角本來是想用常和哈嬤(Olivia de Havilland)合作的艾羅福林(Errol Flynn),但後來被否決了。巴索雷本(Basil Rathbone)很遺憾沒能拿到史洛普醫生一角。亞倫柯普蘭(Aaron Copland)寫信給紐約時報說片頭曲不是他作的,並表示他所譜的旋律因為觀賞試映的觀眾不滿意而被製作人給換掉了。老克(Montgomery Clift)是真的學了那段鋼琴。在女主角得知自己被男主角拋棄而失望地提著行李箱走回房子裡那段,據說惠導(William Wyler)為了拍出提重物的真實感覺,還真的在行李箱中塞了很多書本。1950年9月中被改編成一小時的廣播劇,女主角仍然是哈嬤(Olivia de Havilland)。1958年,派拉蒙把超過七百部的電影版權賣給環球(當時最大股東是美國音樂公司),此片即是其中之一。
附帶一提,寫完網誌才發現,前年的這一晚我也看了惠導(William Wyler)導的【羅馬假期】(Roman holiday),我真的不是刻意的,但就是這麼巧,科科。
後記:這陣子電腦時好時壞(即使是現在也好像還沒好),所以就隔了一星期才又再度看電影,真是讓人無奈。另外,心情稍微平復一點了,不再那麼沮喪,反正也不能改變什麼,只能接受囉!
http://www.imdb.com/title/tt0041452/
2010/02/28
- Feb 28 Sun 2010 05:15
the heiress (千金小姐) 1949
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表