close

1477.jpg  

改編自安帕切特(Ann Patchett)在2001年發表的同名小說(創作靈感來自1996年日本駐秘魯大使館人質危機事件),由茱莉安摩爾(Julianne Moore)和渡邊謙等人主演,導演則是保羅魏茲(Paul Weitz),全球票房僅僅卅五萬美元。

片名是義大利文,意思是美麗的歌手,取材自真實事件,氣氛的營造還算可以,優美的歌劇和危險的叛軍,這兩樣完全互斥的元素搭在一起有點微妙。可惜情節實在太過違背常情(人質在被軟禁時還可以談情說愛以及人質和叛軍陷入熱戀),結局更是荒謬(人質患了斯德哥爾摩症候群,而叛軍產生憐憫之情。),使得此片的評價明顯流於平庸。

花絮:1996年日本駐秘魯大使館人質危機事件爆發時的祕魯總統是日本裔的亞爾柏托藤森(Alberto Fujimori)。劇組其實是在墨西哥拍攝。女主角的歌聲來自芮妮佛萊明(Renée Fleming)。

http://www.imdb.com/title/tt6046314/
2020/01/15

arrow
arrow
    文章標籤
    bel canto 美聲俘虜
    全站熱搜

    克拉克.周 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()