改編自夏綠蒂柏朗特(Charlotte Brontë)於1847年以假名庫勒貝爾(Currer Bell)所發表的同名小說(我花了十幾天才看完stO),由歐森威爾斯(Orson Welles)與瓊芳鄧(Joan Fontaine)主演,導演則是勞勃史蒂文森(Robert Stevenson),製作成本是一百七十萬美元左右。
史導(Robert Stevenson)以黑色電影的運鏡風格與哥德小說的表現手法來營造詭異又陰森的氛圍,也如實地將原著中那些像是古典詩歌般晦澀矯揉的文字直接變成台詞而使情節略帶浪漫主義,要將一本篇幅不小的經典名著改編成電影的難度頗高,而且此片竟然只有九十幾分鐘,因此可以想見其中做了極多的刪減(將對於階級、性別、道德與宗教等嚴肅議題的探討都省略而聚焦在男女主角的愛情),劇本仍可算是忠於原著且精煉紮實,可惜於結尾實在太倉促了,若是能將片時拉長到兩個小時以做更完整的總結肯定是會更好的。
男女主角的搭配為哥德小說中常見的『命運悲慘且相貌平凡的女性遇上神秘又粗獷的拜倫式英雄』,故事的戲劇張力亦在這兩個截然不同的角色之間拉扯著。男主角算是選得很合適,歐森(Orson Welles)粗壯的外表完全符合原著中對羅徹斯特先生樣貌的描述;只是女主角就差得遠了,因為瓊(Joan Fontaine)美豔動人而簡愛其貌不揚。必須特別提出來講的就是飾演年幼的簡的佩琪安嘉納(Peggy Ann Garner),儘管她只有短短十分鐘左右的戲分,不過她無疑將小時候倔強又堅毅的簡給詮釋得相當貼切。
簡愛悲慘的命運令人感傷,不過她頑強的性格卻令人欽佩,儘管自幼失去父母而被迫寄人籬下地遭到冷落或欺凌,但是她始終不以出身低微或處境難堪為侮而屢屢奮起捍衛自己的權利與尊嚴,再怎麼窮困也沒有失去骨氣,獨立自主而不依賴他人,遭逢逆境亦不減鬥志(摯友海倫病逝彷彿象徵了人生無常),遭到蔑視亦不改初心(英葛蘭小姐算是簡愛的對照組),謹守分際(在知道他仍有妻子時毅然決然離去)又不離不棄(在知道他失明且妻子自殺後回到他身邊照顧他),簡愛無疑是原作者心目中理想中的新時代女性形象。
花絮:大衛賽茲尼克(David O. Selznick)曾邀請費雯麗(Vivien Leigh)與其女兒蘇珊法林頓(Suzanne Farrington)來主演簡愛,可惜她婉拒了,而她的前夫也不希望女兒跟她一樣當演員。大衛(David O. Selznick)後來將整個計畫賣給達瑞札努克(Darryl F. Zanuck)和二十世紀福斯。劇本最初由大衛(David O. Selznick)帶進團隊的約翰豪斯曼(John Houseman)所撰寫,後來亞爾多斯赫胥黎(Aldous Huxley)和史導(Robert Stevenson)進行潤飾。史導(Robert Stevenson)的妻子安娜李(Anna Lee)曾是布蘭琪英葛蘭的考慮人選。海倫由伊莉莎白泰勒(Elizabeth Taylor)飾演;而飾演柏莎的則不知何人。歐森(Orson Welles)和瓊(Joan Fontaine)兩人只差兩歲(1915年與1917年),不過羅徹斯特和簡其實差了廿歲。歐森(Orson Welles)從未騎上馬,那些鏡頭都是替身。羅徹斯特於1839年的年收入八千英鎊將近今日的廿四萬英鎊,而簡的年俸卅英鎊則相當於現在的九百英鎊。於1943年底在英國上映;於1944年2月初才在美國上映。於1944年6月被改編成一小時廣播劇,歐森(Orson Welles)再度為羅徹斯特獻聲。史導(Robert Stevenson)是柏朗特協會會員。
http://www.imdb.com/title/tt0036969/
2024/04/16
- Apr 16 Tue 2024 22:20
Jane Eyre (簡愛) 1943
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表