迪士尼第十五部動畫長片,也是他們第一次以狗為主角的作品,當時在北美狂掃了七百五十萬美元,打破迪士尼有史以來的票房紀錄,也順利擠進年度前十名。2001年,迪士尼製作了直接發行DVD的續集【小姐與流氓2:狗兒逃家記】(Lady and the Tramp II: Scamp's adventure)。
千金小姐和流浪漢的愛情故事總是很迷人,因為這種事情在現實中幾乎不可能發生,所以就由電影來替人們編織幻想。片時雖然只有七十幾分鐘,但故事卻相當不錯,養尊處優的麗滴因故逃出家門,遇上了漂泊不定的長雲,家世背景天差地遠的兩狗漸漸產生情愫,小倆口吃通心麵接吻的畫面也早已成了經典。結局十分溫馨,讓魯宅我好生羨慕啊!
花絮:故事為喬葛蘭特(Joe Grant)於1937年在【白雪公主】(Snow White and the seven dwarfs)接近後製時所發想,他找上了華特迪士尼(Walter Disney),但一直沒有具體的拍攝計畫;幾年後,華德格林(Ward Greene)根據喬(Joe Grant)的構想寫了《happy Dan, the whistling dog》,華特(Walter Disney)隨即買下了翻拍版權。而當迪士尼還在構思劇本時,華德(Ward Greene)又另外寫了《Lady and the Tramp: the story of two dogs》,仍握有翻拍版權的華特(Walter Disney)表示樂觀其成,並認為這樣能讓觀眾更熟悉整個故事;而迪士尼一直要到2006年重新發行此片DVD時才讓苦情的喬(Joe Grant)掛了名。劇組為了能更直接且正確地構思情節而特地蓋了一個主人翁家的模型。動畫師沃夫岡瑞德曼(Wolfgang Reitherman)在構思長雲和老鼠打架的橋段時特地在身旁放了一籠老鼠以觀摩其動作神態;而此片也是他的封刀之作,之後他就轉當導演了。故事背景設定部分取材自華特(Walter Disney)在密蘇里州的童年時光,而吉姆送麗滴給老婆當耶誕禮物的橋段其實也是直接取材自他本人,他曾送一隻獅子犬給老婆莉莉安(Lillian Disney)當作耶誕禮物。據說華特(Walter Disney)原本不想放兩狗吃通心麵接吻的畫面。幾隻動物的名字都經過了多次更換。長雲可能是雪納瑞,而麗滴則是美國可卡犬。在原來的劇本中,楚斯蒂不幸命喪於馬車輪下。查克後來再度出現在【101忠狗】(one hundred and one Dalmatians)裡。為小麗滴配音的芭芭拉魯迪(Barbara Luddy)當時已年近半百。佩姬李(Peggy Lee)又是配音又是譜曲,而那些狗在收容所哼的「home sweet home」也是此片中唯一不是由她和桑尼柏克(Sonny Burke)所創作的歌曲。迪士尼首次採用2.55:1的超寬螢幕規格,但當時並不是所有電影院都有播映寬螢幕的設備,迪士尼只好再另外製作一般規格的版本。於1962年重映時是和【almost angels】聯名上映。佩姬(Peggy Lee)後來控告迪士尼侵害她的著作權,這件官司在1991年落幕,她獲得了兩百卅萬美元的賠償。
http://www.imdb.com/title/tt0048280/
2017/02/12
- Feb 12 Sun 2017 23:10
Lady and the Tramp (小姐與流氓) 1955
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表