close

1498.jpg  

改編自雷蒙錢德勒(Raymond Chandler)在1939年發表的同名出道作(我在昨晚拜讀了),由亨佛萊鮑嘉(Humphrey Bogart)和洛琳白考兒(Lauren Bacall)主演,導演則是名聲響亮的霍華霍克斯(Howard Hawks),製作成本大約是一百六十萬美元,在北美囊括將近三百五十萬美元,在海外則是收穫了一百卅幾萬美元,全球票房總計是逼近了五百萬美元。另外,此片在問世半世紀後接連獲得殊榮加身,先是在1997年被美國國家電影保護局收進保存名單內,隨後又於1998年被美國電影學會放到百年百大電影的提名名單上,無疑已被奉為經典之作。

霍導(Howard Hawks)節奏明快且環節相扣的敘事手法相當高竿,而威廉福克納(William Faulkner)、莉布雷凱(Leigh Brackett)與朱爾斯佛斯曼(Jules Furthman)等人所細心醞釀的台詞亦頗為精美,只是出場人物稍多且互有糾葛而讓情節顯得太過複雜,導致觀眾可能會看得有點迷糊(可能不只是有點@@),沒想到如此明顯的缺點竟然硬是被亨佛萊(Humphrey Bogart)那閃亮耀眼的明星光環所掩蓋了,而新人洛琳(Lauren Bacall)那冷豔妖媚的氣質也真是稀世非凡,所以儘管故事有點曖昧不清,也完全沒解釋片名是從何而來(笑死我了stO),但此片仍然備受讚譽,這樣的情況並不多見,只能說男女主角的螢幕魅力與緋聞話題性實在太驚人了。

私家偵探馬羅明明只是去幫客戶史登伍將軍擺脫寫信來勒索的壞蛋,但很多人都以為他是受託去找將軍失蹤的女婿雷根,發現事有蹊蹺的他在完成任務後就忍不住地去追查雷根到底人在何處,而且越是遭遇阻撓就讓他越想一探究竟,即使弄得一身狼狽也不輕言退卻。這種明知山有虎卻偏向虎山行的男子氣概是每個男人心中所憧憬的,只是受限於現實而不敢放膽去做,而這也正是人們喜歡看電影的原因,現實中有很多做不到的事情或幾乎不可能碰到的遭遇,但若可以在電影裡過過癮也不賴。

特立獨行的私家偵探、神秘魅惑的金髮美女、貪財好利的平庸宵小、心狠手辣的冷血殺手與陰險狡詐的幕後黑手等等都是黑色電影裡常見的角色,而爾虞我詐的利害算計與拳拳到肉的激烈搏鬥則是其中必不可少的戲碼,將冷硬派推理小說改編成黑色電影還真是滿適合的(但刻意加進暗示馬羅和書店員工有做愛以及男女主角兩人在餐廳那帶有性暗示的賽馬話題等橋段令人感覺很不搭調),光影明暗對比鮮明的運鏡風格恰如其分地氤氳出偵探故事特有的懸疑氣氛,自始至終都充滿了男性的陽剛味道,而女角們所帶來的狐媚氣息則巧妙地融合於其中。

帶點跳躍性的謎底讓結局顯得突兀(不過其中所散發出來的朦朧美感與無窮餘韻也的確令人著迷啦),智勇雙全的馬羅終於揪出了幕後黑手並抱得美人歸,不管如何,他說的就是事實,他做的就是帥氣,當主角就是有這種特權囉(好幾個女人都為他傾倒,例如書店員工和史登伍姊妹。),還在2003年被美國電影學會選為百年五十大英雄之一呢!^^y

先來講一些有關劇本的軼事。霍導(Howard Hawks)大約花了兩萬美元買下原著翻拍版權。莉(Leigh Brackett)在看了亨佛萊(Humphrey Bogart)主演的【梟巢喋血戰】(the Maltese falcon)之後創作了《no good from a corpse》,而正是此作促使霍導(Howard Hawks)延攬了她,兩人也就此開始合作直到他在1977年過世。無法適應片場氣氛的威廉(William Faulkner)向霍導(Howard Hawks)表示自己想在家工作,以為他是指好萊塢住處的霍導(Howard Hawks)在發現他回到密西西比州家裡時感到有點錯愕。據說威廉(William Faulkner)和莉(Leigh Brackett)曾打電話問雷蒙(Raymond Chandler)史登伍家的司機到底是自殺還是被謀殺,他先是很不高興地表示都寫在書裡了,後來卻回電說他真的沒有寫明,就讓他們倆自己決定吧。威廉(William Faulkner)和莉(Leigh Brackett)只見過一次面,他向她表示兩人就改寫不同的章回,後來亨佛萊(Humphrey Bogart)在讀劇本時不喜歡馬羅有一些過於溫和的台詞而希望她改寫,結果那些台詞是他寫的。帶有性暗示的賽馬話題的台詞出於【北非諜影】(Casablanca)的編劇艾普斯坦兄弟(Philip & Julius Epstein)之手。原作中有一些敏感的人物設定與情節發展因為明顯過不了審查而必須改寫。

再來提一些有關拍攝的瑣事。霍導(Howard Hawks)建議華納將在環球演恐怖片的瑪莎維克斯(Martha Vickers)挖角過來,因為他覺得她很有潛力。洛琳(Lauren Bacall)拍【逃亡】(to have and have not)的片酬是週薪三百五十美元,由於華納很滿意她在該片的演出,所以她拍此片的片酬提升到週薪一千美元。從1944年10月拍到1945年1月(因為劇本不斷改寫而比預定殺青的時間晚了一個多月),後來在1946年1月又補拍了一些片段。據說亨佛萊(Humphrey Bogart)於開鏡第一天就在吃午餐時喝了五、六杯啤酒而遭到霍導(Howard Hawks)嚴厲指責他不夠敬業,後來他就被限制只能喝一杯了。亨佛萊(Humphrey Bogart)和洛琳(Lauren Bacall)四次合作中的第二次,當時他們倆濃烈的愛火讓他的婚姻問題成為媒體焦點,據說他因此常常酗酒而無法上工,而他一直猶豫是否要和老婆離婚也挑動著她的神經,導致她也因此不時藉著菸酒來澆愁。洛琳(Lauren Bacall)在【confidential agent】裡的演出受到不小的批評,於是她的經紀人向華納建議補拍一些片段來改變她的螢幕形象,不然此片再爆的話她可能就紅不起來了,極力要捧她的華納最後又多花了好幾萬美元補拍了一些讓薇薇安看起來強勢又傲嬌的鏡頭,就像她在【逃亡】(to have and have not)裡的角色性格。相隔一年要補拍時他們倆已經結婚了,並不贊成他們交往的霍導(Howard Hawks)也將她的合約賣給了華納,而他對於要再面對他們感到有點排斥。相隔一年的補拍也迫使華納必須再另外找佩姬努德森(Peggy Knudsen)來演夢娜,因為原本演夢娜的佩特克拉克(Pat Clark)已投入其他劇組而無法回歸,而她拍的那些部分也只好全部作廢。

最後是花絮。馬羅去蓋格的書店說要買1860年版的《Ben-Hur: a tale of the Christ》,但其實盧華勒斯(Lew Wallace)是在1880年才發表這部作品。有傳言是安迪威廉斯(Andy Williams)幫洛琳(Lauren Bacall)唱了歌,但霍導(Howard Hawks)和她本人異口同聲地駁斥了。仔細看,片中有很多車子的擋風玻璃右下角都貼有一個B字,那是二戰時石油限量供給政策的分級標籤,B級是次低的,一週只能加八加侖的油。原著中的馬羅是卅三歲且身材高大,但此片將他改為卅八歲,而亨佛萊(Humphrey Bogart)當年已四十五歲且僅有五呎八吋,他甚至必須穿鞋墊才能高過洛琳(Lauren Bacall),而其實跟他對戲的女明星大多都是穿平底鞋。威廉(William Faulkner)就只為華納貢獻了【逃亡】(to have and have not)和此片的兩部劇本,而這兩作的導演和男女主角則剛好相同。當時由於二戰接近尾聲了,所以華納決定先推出手頭上情節跟戰爭相關的作品,而情節跟戰爭比較無關的此片等到戰後再上映即可。雷蒙(Raymond Chandler)稱讚瑪莎(Martha Vickers)的演出亮眼到壓過了洛琳(Lauren Bacall),所以華納後來刪掉了很多她們一起出現的片段。霍導(Howard Hawks)將最後馬羅解釋整個犯罪過程的片段剪掉了,而票房開出紅盤似乎也證明觀眾只要看得爽就不會太在意情節是否合乎常理。亮眼的票房讓霍導(Howard Hawks)開始有分量去跟片廠交涉,他不只獲得很大的拍片自由,還自組了製片公司且可以將擬訂的拍攝計畫賣給出價較高的片廠。1945年原始版原本只有當時駐紮在南太平洋的美軍看過,後來直到1997年才在北美小規模上映,而儘管和1946年修正版的片時只相差兩分鐘,但其實兩者的內容有廿分鐘左右的差異。飾演阿格尼絲的桑妮雅達林(Sonia Darrin)在2016年受訪時表示她沒有掛名是因為她當時的經紀人和傑克華納(Jack L. Warner)吵架而使得她遭到華納封殺。

http://www.imdb.com/title/tt0038355/
2020/04/03

arrow
arrow
    文章標籤
    the big sleep 夜長夢多
    全站熱搜

    克拉克.周 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()